Moslimbroederschap noemde FEMYSO dit jaar nog 'eigen organisatie', maar FEMYSO spreekt over "beschuldigingen uit extreemrechtse spectrum"
HEY, wie hebben we daar.
Het is GroenLinks-zusterorganisatie FEMYSO - de Europese jeugdtak van de moslimbroederschap - die reageert op de aantijging de Europese jeugdtak van de moslimbroederschap te zijn. En het is zelfs voor islamitische begrippen een uitzonderlijk slap jankverhaal. "Het Forum van Europese Moslim Jongeren en Studenten Organisaties (FEMYSO) is diep teleurgesteld in de demoniserende berichtgeving over FEMYSO, die momenteel circuleert in Nederlandse media." Makkers, huil ons een rivier.
We gaan verder: "Het citeren en aanhalen van onterechte beweringen die in het verleden zijn gedaan, met als enig doel het destabiliseren van de organisatie, (...) Deze voortdurende aanval op FEMYSO en haar lidverenigingen is geïnitieerd vanuit het extreemrechtse spectrum en creëert een onjuist narratief over inspanningen van moslims in de bredere samenleving. Deze geluiden zijn helaas onterecht overgenomen door verschillende nieuwsorganisaties, zonder FEMYSO te benaderen om de ruimte te geven om deze onwaarheden te disputeren. (...) We zijn enorm ontsteld dat een nieuwe generatie van jongeren met een minderheidsachtergrond die meedoen met het democratisch proces, wordt aangevallen enkel op basis van hun religie of positie in de maatschappij."
Als je talloze rapporten (hier en hier) van Europese ministeries, veiligheidsdiensten, universiteiten, ex-Moslimbroederschapleden en de Moslimbroederschap ZELF, nonchalant afdoet als "onterechte beweringen" en denkt dat de kous daarmee af is. Ben je dan echt heel erg dom, of hanteer bewust een kracht-boven-debat-geörienteerde taalvorm die feiten ondergeschikt maakt aan tribale loyaliteiten en agenda's?
Hey, een SMOKING GUN UIT 2020
In ander nieuws dropte Carel Brendel vandaag een nieuw onderzoek waaruit blijkt dat moslimbroederschap-koepelorganisatie Council of European Muslims (CEM) FEMYSO afgelopen 31 januari 2020 ZELF nog hun eigen instituut noemde - inderdaad, net als in 2004. Brendel liet een Arabisch-talige info-pagina op CEMs Facebookpagina vertalen door een beëdigde Arabische vertaler. De betreffende tekst is van de info-pagina is op Facebook verdwenen, maar is hier te zien als PDF.