achtergrond

Geenstijl

Koenders zal Turkse ministers niet tegenhouden

Okaaayyy. In Nederland Polderland betekent dit gezever natuurlijk maar 1 ding: capitulatie. Een Nederlandse "Geen harde nee" vertaalt in het Turks gewoon naar "Kom maar binnen met je knecht" en dat weten de antropologen van het MinBuza ook heus wel. "Koenders vertelde Cavusoglu dat hij zijn bezoek ongewenst vindt, niet zal faciliteren en hem ook niet zal ontmoeten. Ook zegt Koenders dat Nederland ‘op geen enkele manier medewerking zal verlenen’ aan het bezoek. Normaal gesproken ontvangen buitenlandse bewindslieden ministeriële steun, maar dat blijft in dit geval blijft dat uit." Helder. De boodschap is dus: 'We zijn niet thuis maar de sleutel ligt onder de bloempot'. Maar goed, als Duitsland niet eens in staat was deze afgevaardigde van de Erdocratie tegen te houden, dan is Nederland dat natuurlijk al helemaal niet.

Reaguursels

Tip de redactie

Wil je een document versturen? Stuur dan gewoon direct een mail naar redactie@geenstijl.nl
Hoef je ook geen robotcheck uit te voeren.