KIJKEN. Karsu zingt Tarkans Kiss Kiss
Nu met live vertaling dus weten we eindelijk wat Tarkan al die jaren zong
Karsu. Een Vrouw die ons nimmer onberoerd laat. Want enkel en alleen door haar onderstaande renditie [ja is een Nederlands woord] van Hijo de la Luna waren we voor het eerst ineens tegelijk voor vrouwenrechten én de Turkse bezetting van Nederland. Inderdaad, een achtbaan die nog altijd niet geëindigd is, maar wat ons betreft mag Wenen vallen want Oostenrijk is toch een kudtland. Enfin, bovenstaand Karsu met Simarik in DIT LAND bekend als Kiss Kiss van de oorverdovend heteroseksuele Tarkan - origineel na de breek.
Reaguursels
InloggenEn dit is interessant omdat? Karsu crush much?
"Jij schone versierder...", kan dat nog wel in deze tijden?
De teneur van het verhaal is toch duidelijk dat de vrouw als een Eva de man verleidt tot het kwaad en dat de man zich uiteindelijk maar daaraan overgeeft omdat hij de verleiding niet kan weerstaan.
"Vrienden we zijn verloren" zegt de tekst, maar het is één en al vrolijkheid, dat liedje. "Ach, wat kan het ook schelen."
Dat moeten die viespeuken bij The Voice ook hebben gedacht. Ach, wat kan het ook schelen. Moeten die vrouwtjes in die geile broekjes ook maar niet de schone versierder uithangen.
Zonder dollen:
Joetjoep maar eens naar ‘je suis malade’ van die Karsu samenzingend met Belle Perez.
Ik vind ut een turkeytopwijf met een keigoeie stem!
Wow! Schitterend zeg!
"Ik viel in je haard schat". Het ging dus niet over langebaanschaatsen.
Ze zingt ook net zo gemakkelijk in het plat Achterhooks. Mooi wijf.
Turkse vrouwen: je weet niet wat je meemaakt als je een juist exemplaar van de juiste leeftijd weet te strikken aan de Turkse Riviera.
Die meiskes van een jaar of 25 kunnen niet verder afstaan van het stereotype Turkse vrouw waar we in NL maar al te bekend mee zijn: een lelijk, obese en gesluierd monster met tenminste 3 kinderen aan de hand en 1 in de buik.
Dat geldt ook voor Turkse mannen uit Istanbul, de stad waar ze niet echt dol zijn op sultan Erdogan.
Dat hebben de Arabieren uit de Golfstaten ook altijd. Al die prachtige jonge blonde Hollandse dames die zij tegen komen (meestal influencers of stewardessen van Emirates, Qatar airways, etc.). Zodra ze een keer een bezoek brengen aan Nederland schrikken ze wel enorm als ze al die vadsige PVV stemmende vrouwen op straat zien. Gezien Nederland het enige land op aarde is waar ziektes als scheldwoorden worden gebruikt, kun je je wel voorstellen als zo'n vadsig PVV wijf al kanker-roepend door de staart loopt niet erg fijn is voor die mensen.
En zelfs in Nederlands hele dolle feestjes gehad in Turkse restaurants, prachtige Turkse vrouwen lekker op de tafel aan het schudden met hun waren.
Heel jammer dat de religieuzen daar in opmars zijn, ome Erdo vindt het (ondanks dat hij nooit echt religieus was) wel een handige manier om 'zijn' mensen in heel Europa te mobiliseren voor zijn ranzige machtspelletjes.
Dat K-woord komt toch echt van de Zuidkant van de Middellandse zee.
@Cobarde | 07-02-22 | 14:37: Kun je aan iemand zien of ze PVV stemmen dan?
@Zeurders | 07-02-22 | 14:38:
Jaren geleden wel eens meegemaakt in een Turks restaurant in Utrecht.
Het is ook zoiets in meer islamitische landen waar in steden het vroeger blijkbaar heel hip was en vrouwen ongesluierd en met rokjes over straat konden. Iran bijvoorbeeld en schijnt dat zelfs Kabul een swingende coole stad is geweest.
Renditie? Uitvoering. Hoe op met mijn taal te koloniseren met vreemde woorden. Deze woordkeuze is kenmerkend voor mensen die zich hoofdzakelijk vermaken met Anglo-Amerikaanse bagger van het internet.
Je hebt geen recht om te mekkeren over buitenlanders, scholieren die niet meer kunnen spellen, Engelstalig onderwijs het verdwijnen van tradities als je niet zorgvuldig met onze taal omgaat.
Over zorgvuldigheid gesproken: hoe = hou.
@Diotima | 07-02-22 | 12:49:
Zit niet zo te zeuren
Spartacus is zelf ook import en heeft een enge obsessie met de VS, dus heel vreemd is zijn taalgebruik niet.
Gaat inderdaad behoorlijk vervelen dat te onpas gebruiken van het (Amerikaans) Engels als Nederlandse woorden voorhanden zijn die net zoveel uitdrukkingskracht hebben. Spreek je moerstaal.
Tarkan was leuk, jammer dat Turkije inmiddels op de weg terug is naar de middeleeuwen.
Tarkan ist Schwul!
Hartje Karsu.
Leuk liedje, dito uitvoering. Dit wordt onze inzending voor het songfestival
Dat is niet eens zo'n slecht idee
Hevige herinneringen. Bedreef ooit de liefde met een stevige Turkse tussen de bulten van een kameel terwijl dit liedje door de boxen schalde. In een zandbak.
In Saoedi-Arabië of Egypte? Wat een verhaal. En ik maar denken dat op de achterbank van een Lada het hoogtepunt is.
Ze heeft in ieder geval haar borst goed geschoren.
Ik vind het zo heerlijk als ik echt geen idee heb waar het over gaat. Nou ja, die Tarkan kan ik me nog wel herinneren, nu je het zo zegt. Maar Karsu? Keine anhung.
Dit NPO-statement was natuurlijk wél een draai om de oren voor de hoofddoek-nederturkjes van Erdogan.
Hopelijk gaat ze ook een keer gay fish zingen.
Renditie is volgens de dikke "voutiev gespelt".. lutsers
De 'Dikke' is het dan. Lutser.
Is een poging indruk te maken met een wanhopige "vertaling" uit het Engels. En nee, het is géén Nederlands.
@de vetnek | 07-02-22 | 12:01: ga eens gauw terug naar messenger.
Spartacus vervalt ook al in rommelige wartaal. Jammer, zeker voor de minder begaafden zoals ondergetekende.
Lijkt alsof hij al vroeg aan de hasj heeft gezeten vanmorgen.
Inclusief liedje. Ze schakelt af en toe over naar het Hottentots, bekend van de klikgeluiden.
Je probeert interessant te doen maar je bedoelt *klikgeluid* Xhosa. Supertoftaaltje trouwens.
@GrandMechantLoup | 07-02-22 | 12:23: "The term Hottentot originated among the "old Dutch", that is the settlers of the Dutch Cape Colony who arrived in the region in the 1650s, and it entered English usage from Dutch in the seventeenth century. (...) A widely claimed etymology is from a supposed Dutch expression equivalent to "stammerer, stutterer", applied to the Khoikhoi on account of the distinctive click consonants in their languages."
"Clicks occur in all three Khoisan language families of southern Africa, where they may be the most numerous consonants."
Oftewel, wat Anymethyl zegt klopt gewoon. Misschien eerst wat onderzoek doen alvorens iemand ten onrechte te corrigeren?
@countus | 07-02-22 | 13:36: Zonder die foutieve correctie was al deze extra informatie niet naar boven gekomen en hadden we niets geleerd.
Ik zag het live gebeuren, op NPO1 gisteravond. Eigenlijk wachtte ik op Studio Voetbal.
Leuk programma van Matthijs, zo met een live orkest erbij!
Bij mij zit ze gehoortechnisch een beetje aan de pijngrens, maar tegen zingen over vrouwenrechten heb ik uiteraard niks.
Voor het zingen de kerk uit Mickey. Vrouwen rechten.
@grapo | 07-02-22 | 11:55:
Gna. Onze vrouwenrechten zijn veel leuker dan die van hullie.
Misschien moeten we het eens hebben over vrouwenplichten, maar dat is misschien iets voor de verre toekomst.
@wijsvinger | 07-02-22 | 12:15:
Precies! Maar serieus nu: met rechten komen ook plichten. De huidige generatie vrouwen vergeet dat ook wat mij betreft wel eens.
@wijsvinger | 07-02-22 | 12:15: Voor vrouwenplichten moet je bij de Grote Drie en hun boeken zijn.
Ik begrijp echt helemaal niks van dit bericht.
dit.
Je bent niet de enige. Maar dit is denk ik voor echte liefhebbers die verstand van wanklanken hebben.
Inderdaad. Is ze nou lesbisch of niet. En wat kan mij het boeien.
wie de f is karsu
Ik las Kuzu..
Ik was in Turkije net nadat ze het songfestival gewonnen hadden.
Echt overal kreeg je dat liedje (Everway that I can) te horen.
Dat begon al op het vliegveld toen ik uit het vliegtuig stapte, daarna kreeg ik het twee weken lang overal te horen en het eindigde ook weer op het vliegveld.
ABBA won in de jaren '70 het songfestival. Je kunt nu nog steeds niet de radio aanzetten in Zweden zonder dat je ABBA te horen krijgt.
@VanBukkem | 07-02-22 | 11:36:
Is het zo erg? En dat terwijl Zweden bekend staat om zijn Deathmetal.
Liever ABBA dan Ali Bubba.
@Osdorpertje
Het is echt zo erg. Alhoewel ik liever naar ABBA luister dan naar dat Turkse gebrabbel, moet ik erbij zeggen.
Geweldige tekst. Iedereen zingt mee. En niemand weet wat het betekent. En toch mooi liedje.
Sôh ndêri nsang hé
Mi ni ya sôh ndé
Bi ka mi nsanghé hé ngami mitou
Mi kwa mi tchô a ndôuh mi kwa hô yê
Sôh ndêri nsang hé
Mi ni ya sôh bêbi sôh ndê
Bi ka mi nsanghé hé ngami mitou
Mi kwa mi tchô a ndôuh mi kwa hô yê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
Sôh ndêri nsang hé
Mi ni ya sôh bêbi sôh ndê
Bi ka mi nsanghé hé ngami mitou
Mi kwa mi tchô a ndôuh mi kwa hô yê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
Nê ma kani kasso
Nê ma kwa sê kwa
Nê ma kwa ni kasso
Nê ma kwa nê kwa
Nê ma kani kasso
Nê ma kwa sê kwa
Nê ma kwa ni kasso
Nê ma kwa nê kwa
Alanè mba yi wouma wé
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
Neen
Jou nó can broko mé. Zoiets ?
Alane van Wes.
Mooie vrouw, lelijke taal, verschrikkelijke muziek, GS is losing the plot
Kappen met die herrie!
Tegenwoordig weet je niet zeker of een kusgeluid als grensoverschrijdend gedrag of seksuele intimidatie, maar ik denk dat het in Turkije nog wel normaal is.
Vond ik destijds een erg leuk nummer. Jammer dat we zo eenkennig zijn qua muziek. We missen een hoop. Die Karsu doet het leuk maar komt niet in de buurt van het origineel.
Iemand enig idee waar de dickpics naartoe gestuurd kunnen worden? Ik vraag het voor een vriend.
Naar Kaas de Vies. Die signeert ze.
@JJMS | 07-02-22 | 11:31:
Er ik valideer ze ook.
Ik lever louter kwaliteit.
Beni ilgilendirmiyor. Geen moer.
Ah Tarkan in 1997. Toen iedereen in het westen dacht dat het wel goed ging komen met Turkije.
Gaat dus over een versierder die een slang uit zijn hol kan halen.
Ik krijg daar heel andere denkbeelden bij dan wat de schrijver bedoelt heeft denk ik.
Ik vraag me vooral af hoe en waarom hij die slang in zijn hol gepropt heeft.
@grapo | 07-02-22 | 11:50:
Zal wel een cultuurdingetje zijn die wij niet begrijpen.
Ik was al even bang dat ik de enige was met deze rare associatie. Maar nee dus.
@VanBukkem | 07-02-22 | 11:59:
Je gebruikersnaam gaf al wat prijs
Mooie vrouw, lelijke taal, verschrikkelijke muziek.
Turks komt dan ook uit Siberië.
@Cobarde
Ik heb met Turks een beetje hetzelfde als met Fries: als ik er te lang naar luister, krijg ik last van migraine.
Eerst even naar haar moeder kijken, dan weet je wat je te wachten staat. Zodat je op tijd weg kunt wezen.
Hijo de la Luna was toch van Mecano?
Hoy no me puedo levantar en vooral Maquillaje... Peterpan Speedrock kan Ana niet eens bijhouden...
ik zong altijd Hijo de la puta.
Moeten we steeds naar die shots van de juryleden kijken die lekker geacteerd "meeleven" met de muziek? Om kotsmisselijk van te worden.
Vreselijk, en ik dacht altijd dat ik de enige was. Daarom ook nooit TVOH langer dan 10 minuten kunnen kijken.
Eensch, dit soort Nederlandse programma's zijn oa om deze reden sowieso driewerf kudt
Over het algemeen vind ik de zang in muziek bijzaak. Het is wel leuk dat er een stem is maar de tekst die gezongen wordt interesseert mij geen bal. En maakt op mij nooit indruk.
Ik krijg spontaan zin om te tüteren.
Mooie vrouw maar hoe je het ook zingt, het blijft een kudtnummer.
Ik ben niet zo thuis in de Turkse muziek, maar ik ken wel Kuzu, met Oh you though my tralala. My dingdingdong www.dumpert.nl/item/8086407_20b81948
Is ook een cover: youtu.be/D4XG2xfUzuo
Het was weer geweldiggg..!
Wat een leukerdje die Karsu
Uit de tekst blijkt wel dat je een Turk wel uit Turkije kan halen, maar Turkije niet uit de Turk. Wat een cultuur zeg!
Spartacus, waag het nooit meer om het over filosofische vacua te hebben als je ons hier lastig valt met filmpjes van de Beste Zangers.
the duality of man
Onleesbaar gebrabbel over compleet onbekende nietsnutten.
Wie is dit en waarom is dit leuk?
Prachtige vrouw
REAGEER OOK