achtergrond

Geenstijl

Drank&Drugs: Definitieve Dronken Analyse DEEL 2

Het moest er een keer van komen. Iemand die het nummer Drank&Drugs van Lil's Kleine en Ronnie Flex serieus neemt en de werkelijke betekenis analyseert middels uitgebreide tekstexegese. Daarom hebben we ons het hele weekend tegoed gedaan aan baco's en MDMA, om vervolgens de tekst van Drank & Drugs te interpreteren. En met 'we' bedoelen we ondergetekende en zijn maat Jonathan Sonneveld. Het resultaat is een deconstructie van het hedendaags hedonisme dat de daadwerkelijke filosofische kern van het nummer raakt. Voor de wat minder rap--georiënteerde medemens staat er ook een uitleg van betreffende tekstregel bij. De definitieve dronken tekstanalyse van Drank&Drugs is alles wat er gezegd moet en kan worden over de grootste Nederlandstalige zomerhit van de 21e eeuw. Vandaag deel 2, de tekst vertaald voor niet-ingewijden en voorzien van commentaar tijdens een middagje drank & drugs door Johnny en Jonathan. Klik hierrr voor deel 1.
Als je bitch wil chillen is 't geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs Betekenis: Als je vrouwtjeshond rust nodig heeft, maakt niemand daar bezwaar tegen. Dan gaat de ik-persoon er heen. Hij is vergezeld van drank en drugs, iets wat hij graag herhaalt. JQ: Weet je hoe vaak Ronnie en Lil' nu al gezegd hebben dat ze dolgraag mijn vriendin op willen vangen als ze rust nodig heeft? Te vaak, man. JS: Is het Lil', littel of Kleine als je zijn naam kort wil uitspreken. JQ: Kleine, denk ik. Als je bitch wil chillen is 't geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs Betekenis: De herhaling begint nu Andy Warhole-iaanse trekjes te krijgen. JQ: Zie je, ze doen het weer. Nu begint het gewoon irritant te worden. Ik ben niet snel jaloers, maar deze rappertjes moeten echt handen af van mijn vriendin. JS: Ja, of het land uit. JQ: Straks scroll ik door babyfoto's op de telefoon van mijn meisje, zie ik ineens de piemel van Ronnie Flex voorbij komen. JS: Deze tekst doet vermoeden dat dit een mogelijkheid is. JQ: Een block&report for spam voor deze zinnen in dit liedje. JS: Je bent geil als je Twitteriaans praat. JQ: Geen mdma meer voor jou. JS: Dit is niet de mdma, dit ben ik gewoon zelf. JQ: Pleur op.
Alle tieners zeggen ja tegen mdma Betekenis: Iedereen in de leeftijd van tien tot en met negentien jaar oud staat positief tegenover de drugs mdma JQ: NRC heeft deze regel dus gefactcheckt. JS: Echt waar? Liefde voor de NRC voor deze. Hartjes, echt. En? JQ: Het bleek niet echt waar te zijn. JS: O nee, een hyperbool in een rapnummer! JQ: Het is een zwarte bladzijde voor de Nederlandstalige hiphop. je meisje is een mot, ze had seks met je pa Betekenis: Je vriendin is een insect dat vooral 's nachts actief is en tevens had ze geslachtsgemeenschap met je vader JS: *lacht* watttt? Doe die nog eens? JQ: Volgens de officiële site is de tekst "je meisje is een mot, ze had seks met je pa". JS: *schaterlacht* JQ: Dus okee... Wacht... Je meisje is dus een mot. JS *aanhoudend lachen* JQ: Mijn vriendin is dus een nachtvlinder. JS: *hikkend* Ja, en een nachtvlinder is dus een lelijke gewone vlinder. JQ: Ja, of gewoon iemand die 's nachts heel actief is. JS: En dan, en dan *lacht* En dan uit het niks dat ze seks had met je pa. JQ: Ja, ineens. JS: Fucking incest! JQ: Dat is een pleonasme. Maar het is geen incest, behalve als mijn vriendin ook mijn zus is. JS: Hoe kan het dat Ronnie jouw privé-omstandigheden zo goed kent. *lacht hard* JQ: Ik begin steeds meer te begrijpen waarom ouders dit een kutnummer vinden. Vergeet de thematiek van drank, drugs en seks. Ouders worden nogal dubieus weggezet in de tekst. JS: Eerder zeiden ze al dat je moeder in te huren was voor seks. JQ: Ja, dit nummer raakt me echt in mijn ziel. Dit gaat gewoon echt over mij. JS: Hier, baco zonder de co. Adten. geen blad voor me mond maar recht voor me raap. Betekenis: Er bevindt zich geen papier voor de orale uitgang van de ik-persoon, die rechtop staat voor een stuk groente JQ: Toch weer die drang naar eerlijkheid. JS: Ja, over jouw familie *lacht weer* JQ: Laten we het serieus proberen te houden. JS: DE HELE EETTAFEL STAAT VOL MET BACARDI EN JE MOET STRAKS STOFZUIGEN OM TE VOORKOMEN DAT JE ZOONTJE DE MDMA-KRUIMELS OPLIKT VAN DE VLOER! JQ: Okee, fair point. Ze zullen er niet zijn als het slecht met me gaat Betekenis: Een bepaalde groep mensen heeft al aangegeven geen acte de présence te kunnen geven op het moment dat het met de ik-persoon minder positief gaat. JQ: Ik snap dat wel. Als je constant tegen iedereen roept dat hun moeders hoeren zijn en hun vaders sletten die hun vriendinnen neuken, dan komen ze niet opdraven als je een keer in de shit zit. JS: Nope. Dan raak je de gun-factor snel kwijt. JQ: Dus het is wel eerlijk van hem, dat hij dat allemaal toegeeft van mijn vader en moeder, maar daardoor kan ik op dit punt in het verhaal geen medelijden met hem hebben. Bitch schuif op, wij komen binnen met zn allen Betekenis: Vrouwtjeshond, positioneer je iets opzij, want er komt een grote groep mensen binnen. JQ: Deze zin grijpt weer terug op dat hedonisme aan het begin van het nummer. Verwachten dat iedereen voor je aan de kant gaat als je binnenkomt. JS: Ik denk dat al die roem en YouTube-views ze naar het hoofd is gestegen. JQ: Ja, terwijl het best leuke jongens zijn. Dat opscheppen en stoer doen over onze vriendinnen en moeders hebben ze toch helemaal niet nodig? JS: Misschien voor hun eigenwaarde? JQ: Weet je wat het ook is. Als je in dit land je kop boven het maaiveld steekt, wat natuurlijk het laatste decennia juist de essentie is van rapcultuur, dan word je in Nederland al snel uitgekotst. JS: Misschien zijn we gewoon oud aan het worden. Snappen we de jeugd niet. Vinden we daarom dit soort regels walgelijk. JQ: Praat voor je eigen. *gerommel* JQ: Er staat hier een eettafel voor drank en drugs. Wij zijn echt nog niet volwassen. JS: Jawel, we zijn allang volwassen, met banen en kinderen en stabiele relaties en zo. Deze eettafel symboliseert juist dat we alleen soms nog in een puberale ontkenningskramp schieten. *stilte* JQ: We zijn net Ronnie en Kleine nu, recht voor onze raap. JS: Geef me nog wat mdma en doe wat van je relativerende grapjes. En dan snel door naar de volgende regel, voordat het te eerlijk wordt allemaal. je moet zakken tot de grond alsof je moeder is gevallen Betekenis: De vrouwtjeshond dient niet alleen op te schuiven, maar ook door haar benen te zakken zoals zij zou doen wanneer haar moeder op de plavuizen zou zijn gevallen. JQ: Toffe metafoor. Misogyn, maar tof. JS: Wat bedoelt hij dan? JQ: Dat meisjes door hun knieën moeten zakken en hun bil zo dicht mogelijk bij de grond moeten brengen, alsof ze hun moeder op moeten rapen die op de grond is gevallen. JS: Oh. JQ: Wat dacht jij dan? JS: Ik dacht dat het terug greep op die tekst over moeders die je kunt inhuren eerder. Dat je moeder als MoederFiguur is gevallen omdat ze gewoon een mens blijkt te zijn, die houdt van seks en gekke dingen, en dat Ronnie nu zegt dat je altijd je moeder weer moet oprapen, omdat ze je moeder is. Ook als je daarvoor door je knieën moet, toch een symbool van vernedering. JQ: Uhm. Nee. ik ken bitches zoals jij en ik vang ze elke keer Betekenis: De ik-persoon heeft vrouwtjeshonden zoals degene waarover gesproken wordt in zijn kennissenkring en telkens weet hij te voorkomen dat ze ter aarde zullen slaan. JQ: Zie, hier gaat hij er op verder. Sommige van die meisjes die dan zo diep door hun benen zakken om hun billen te showen vallen om. Ronnie geeft hier aan dat hij menig meisje behoed heeft voor de vernedering dat ze omvielen in de club in zijn aanwezigheid. JS: Dus niks met moeders die van hun spreekwoordelijke sokkel zijn gevallen? JQ: Nee, gewoon meisjes die schudden met hun billen, maar daar niet zo goed in zijn. JS: Okee. *geluid van drank die ingeschonken wordt* morgen weet je zehma niks meer. Betekenis: zodra je zult ontwaken doe je net alsof je niks meer weet, maar in werkelijkheid weet je precies wat je gedaan hebt. JQ: Oh ja, daar heb ik ook een hekel aan. JS: Ik ben echt de weg kwijt. Ik begrijp geen fuck van deze tekst. JQ: Hier gaat het over meisjes die de volgende dag net doen alsof ze niks meer weten van hun slettengedrag de dag daarvoor. Zogenaamd te dronken om nog iets te herinneren, maar dat is slechts een excuus uit schaamte. JS: Is dat een eigenschap exclusief voor meisjes? JQ: Nee, maar we hebben al geconstateerd dat de zelfkritiek in dit nummer niet heel diep gaat. JS: Geeft niet, het is ook hun eigen nummer. JQ; Als dit meisjes behoedt om zich zo te dragen, denk ik dat dit nummer zijn doel dient. Een soort waarschuwing voor fout slettengedrag. Dat maakt niet uit want ik vind het wel goed zo, Betekenis: de ik-persoon kan leven met de leugens van de jij-persoon. JQ: Oh. JS: Hij keurt het slettengedrag goed? JQ: Hij is nog jong. JS: Hij heeft ook geen dochter. JQ: Hij heeft wel 11 miljoen YouTube-views. JS: Dan zul je nog wel eens tegen wat neppe sletten aanlopen, ja. JQ: De vloek van roem op jonge leeftijd. JS: Ja, wat een last om te dragen. JQ: Nu we op dit punt zijn beland en we gaan ons ondanks al het zuipen en slikken ineens als dominees gedragen, vind je nog steeds dat die ouders niet zo moeten janken over dit nummer? JS: Echt, wie maakt het ene reet uit hoe Ronnie en Kleine hun leven willen leiden en wat voor platvloerse types ze daardoor tegenkomen? JQ: Kinderen van tien zingen dit nummer. JS: Nou en. Opvoeding en vriendenkring bepalen meer het slettengehalte van jongens en meisjes dan een populair liedje met schunnige teksten dat ze meezongen op hun tiende. Geef me nog een baco, ik had hele slechte vrienden en nauwelijks een opvoeding. *stilte* JQ: Ik ben het met je eens. De invloed van popcultuur is marginaal op de ontwikkeling. Bovendien geven Ronnie en Kleine meerdere keren in het nummer aan dat ze eerlijk zullen zijn over hun leven. Daar horen drank, drugs en neppe sletten blijkbaar bij. ik bel kleine en ik zeg kom langs bro Betekenis: Zijn oplossing is om Lil' Kleine te bellen en een samenzijn met zijn vriend te organiseren. JQ: Hier, bro's before ho's. Goede opvoeding. JS: Vrienden kun je altijd bellen. Ronnie snapt dat. JQ: Het helpt wel als je een eettafel vol drank en drugs klaar hebt staan. Wil je niet een watertje, intussen. Ik wel. JS: Mietje. *stilte* JS: Maar ik hou wel van je. misschien dat mn libi vroeg afloopt Betekenis: wellicht dat het leven van de ik-persoon voortijdig beëindigt zal worden. JQ: Libi is leven. JS: En wat is lobi dan, van Typhoon? *stilte* JQ: Hoeveel baco's hebben we nu op? JS: Anderhalve fles, denk ik. JQ: Dat kan echt niet. Zoveel? Eentje was al open van die barbecue laatst, toch? JS: Nee joh, we hebben zelf twee flessen gekocht. Eentje voor de lol nu en eentje voor de spijt morgen. JQ: Lobi is liefde. JS: Wat? JQ: Laat maar. *stilte* JS: Dus wat zei hij nou in deze regel? JQ: *frommelt met papier* "misschien dat mijn libi vroeg afloopt". JS: Gaat Ronnie zelfmoord plegen? JQ: Nee joh. Nee. Nee toch? Shit. Dat bedoelt hij toch niet? JS: Waarom heeft niemand het over deze regel. HIj heeft het over eerlijkheid en nu zegt hij dat zijn leven misschien wel te vroeg afloopt. JQ: Dit is echt heftige shit. JS: Ik wil niet dat Ronnie Flex zijn libi te vroeg afloopt, echt niet. *stilte* JS: *gesnotter* JQ: Huil je nu? JS: Ja, dit is echt erg, toch? JQ: *onverstaanbaar* JS: Twitter het anders even. DM Kees of Derique of het wel goed met hem gaat. Zij kennen hem toch? JQ: Nee, ja, nee. Straks is het niks, sta ik echt voor lul. *stilte* JS: Als je niet voor lul wilt staan *stilte* JQ: Wat zei je? JS: Als je niet voor lul wilt staan was *onverstaanbaar gemompel* project echt slecht idee [sic]. JQ: Ik wil slapen. je ruikt wiet en seks als ik langsloop Betekenis: als de ik-persoon te voet passeert, dan is een mozaïek van geuren waarneembaar die herinneringen oproepen aan softdrugs en coïtus. JS: Waar is je WC? JQ: Door de deur en dan links terug naar de keuken. JS: *lacht* Gast, ik weet toch waar je WC is. Ik maakte gewoon een grapje. *gestommel* JQ: Dat is de gangkast, klootzak. Niet kotsen in mijn gangkast! *onverstaanbaar gepraat veraf* JQ: *kreunt* *Stilte* JQ: *snurkt* [vijf minuten later] JS: Ik heb gekotst over het WC-papier. JQ: *kreunt* JS: We moeten die regel nog doen. *geluid van papier* JS: "Je ruikt wiet en seks als ik langs loop". Shit, Ronnie. Dan moet je gewoon wat vaker douchen, smeerlap. *lacht* *geschuifel* JS: Hey, Quid, ik maakte een fucking leuke grap voor je stukje. Want hij ruikt naar wiet en naar seks, maar hij loopt langs, snap je. Dus moet hij douchen. Dus dat zei ik. Hij moet douchen, want hij stinkt. JQ: Super. *rochelt*
Als je bitch wil chillen is t geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs Betekenis: Er wordt herhaald dat als je een vrouwtjeshond hebt die rust nodig heeft, je bij de ik-persoon moet zijn. JQ: *onverstaanbaar* JS: Doe nu dat water maar. JQ: *kotst* JS: Was je vriendin gehecht aan die orchidee. Want dat is niet bepaald pokon wat je er nu in stopt. JQ: Water. Als je bitch wil chillen is t geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs Betekenis: En nog eens. JS: Deze regel haat ik nu. Ik denk dat ik hem als mijn wekker in stel. JQ: *mompelt* JS: Kut, dit is niet het water. *spuugt*. [10 minuten stilte]
Als je bitch wil chillen (x5) Betekenis: De obsessie met vrouwtjeshonden neemt zorgelijke vormen aan. JQ: *onverstaanbaar* JS: *mompelt* *stilte* *gerommel* JQ: drukjijandersopplay. Wil chillen (x8) Betekenis: Ze willen zich ontspannen. Acht maal. JQ en JS: *zingen nauwelijks verstaanbaar* Wil chillen (x168) Als je bitch wil chillen Betekenis: Voor als je na de acht herhalingen vergeten was dat het om een vrouwtjeshond ging. [geen data, SD-card vol]

Reaguursels

Tip de redactie

Wil je een document versturen? Stuur dan gewoon direct een mail naar redactie@geenstijl.nl
Hoef je ook geen robotcheck uit te voeren.