achtergrond

Geenstijl

Definitieve tekst & psycho-analyse van MurdaTurk

Nee mensen, dit is kunst. Dit verdient aandacht. Dit verdient dieper filosoferen. En voor mensen die niet gewijd zijn in het edele ambacht van de mompeldreunmuziek, het verdient ook een vertaling. Neem bijvoorbeeld de release van MurdaTurk hierboven. Of, zoals hij tegenwoordig bekend staat, Önder. Die naamsverandering is interessant, want in zijn lied spreken Önder en zijn gasten vooral over de transformatie van puberige relrapper naar volwassenheid. Over het verlangen naar spirituele verlichting. Over het ontwikkelen van jezelf als mens. Dat had u er inderdaad niet in gehoord, nee. Daarvoor moet je nu eenmaal dieper in deze snel gesproken literatuur duiken. Dan ontdek je parels waar Shakespeare bij verbleekt. Daarom, speciaal voor de onwetenden, de definitieve tekstuele en psychologische analyse van het nummer 'Dat Doen We Niet Meer' van Önder.
Önder - Dat Doen We Niet Meer Intro Eey. Eey. De Monica's, ik zie ze. Bam. Vertaling: Mag ik uw aandacht? Er zijn sluwe vrouwen onder ons en ik heb ze gelokaliseerd. Goed van mij. Betekenis: Monica is een referentie aan Monica Lewinsky. Zij staat symbool voor verkeerde vrouwen die uit zijn op de penis van machtige mannen. De zanger wijst ons er op dat hij deze vrouwen door heeft. Het is 2014. Vertaling: Het is 2014. Betekenis: Het is 2014. Noah’s Ark. Levensmannen.] Vertaling: Grote boot van een Bijbels figuur. Mannen die leven geven. Betekenis: Noach gaf met behulp van de Ark het leven aan de mensheid. Daar identificeert de zanger zich mee. Hij wil leven schenken. Levensmannen zijn mannen die de mensheid redden. Of mannen die leven schenken, dat wil zeggen, seksueel gemeenschap met drachtige vrouwen hebben. Refrein Eey (4x) Dat doen we niet meer. Vertaling: Mag ik uw aandacht (4x). Wij brengen deze specifieke activiteiten tot een einde. Betekenis: De zanger wil graag attentie van het publiek voor zijn boodschap. Hij geeft aan te stoppen met zijn oude activiteiten. Het is de diepere variant van 'schuif gezellig aan, laat je speelgoed staan, voor Sesamstraat'. Zout oud naar ma. Dat zien we niet meer. Vertaling: We transporteren oude mineralen naar onze moeder. Het zal niet meer onder onze ogen komen. Betekenis: Zout staat van oudsher symbool voor leven. Dit thema komt dus vaker terug in het nummer. De zanger geeft aan dat hij 'het oude leven' terugbrengt naar de moederschoot. Oftewel, hij wil herboren worden. Zijn oude ik is vergaan, wat hij aangeeft met 'Dat zien we niet meer'. Een nieuwe schepping is geboren. Mijn bitch. Geen stress. Vertaling: mijn vrouwtjeshond. Ik ervaar geen mentale spanning. Betekenis: Het zit goed met de relatie tussen de zanger en zijn huisdier. Piep (2x) Vertaling: Piep (2x) Betekenis: De onomatopee van een hartritmemonitor. Oftewel, wederom, het leven. Dat doen we niet meer. Zie boven. Yo. Vertaling: Hallo. Betekenis: een vorm van begroeten. Eerst was ik skeer. Dat ben ik niet meer. Vertaling: Mijn financiën waren voorheen uitgeput. Momenteel heb ik echter weer voldoende liquide middelen. Betekenis: Bij het oude leven van de zanger hoort een financiële zwakke situatie. Maar nu hij herboren is, beschikt hij weer over voldoende krediet. Hieruit kunnen we concluderen dat hij een goede beslissing heeft genomen. Goeie dingen. Bam. Vertaling: Positieve zaken. Goed van mij. Betekenis: Er gebeuren veel dingen in het leven die een positief resultaat hebben. De zanger is hier trots op. Levensmannen. Ik zie ze nu meer. Vertaling: Mannen die leven geven. Ik aanschouw ze nu met grotere regelmaat. Betekenis: De zanger heeft vrienden gevonden. Couplet Önder/Murda Turk dezemanneukteensoftijs.gif Geef me een kop, vul hem met sterk Je weet ik ga kruipen Vertaling: Wilt u mij een glas aangeven en dit glas vol gieten met sterke alcohol. U bent er van op de hoogte dat ik dusdanig onder de invloed van drank zal zijn, dat ik niet langer in staat ben mij rechtop voort te bewegen. Betekenis: De rapper opent zijn gedicht met aangeven dat hij een sterke neiging tot zelfdestructie heeft, die algemeen bekend is. Zeg me whatsapp, ik geef geen fuck Vertaling: Vertel me over het mobiele chatprogramma, ik doneer geen seks. Betekenis: De rapper geeft aan dat ondanks zijn neiging tot zelfdestructie, hij niet het type is dat foto's van zijn geslachtsdeel verstuurt via Whatsapp. Iedereen kan het krijgen. Vertaling: Er is een mogelijkheid dat allen het zouden kunnen ontvangen. Betekenis: AIDS. Geen grappen over maken. Ik weet nog dat ik depressed was Helemaal niemand kwam kijken Vertaling: Ik kan mij nog herinneren dat ik een zwaarmoedige bui had. Ik kreeg op dat moment weinig bezoekers. Betekenis: Als je niet wint, heb je ook geen vrienden. Nu ben ik back je weet ik ga blijven, je weet ik ga blijven Vertaling: Ik ben een rug en jij bent er van op de hoogte dat ik mijn aanwezigheid continu zal zijn en dat herhaal ik een keer om dat te benadrukken. Betekenis: De rapper is niet langer depressief. Hij is inmiddels mentaal dusdanig aangesterkt, dat hij zichzelf een 'rug' noemt. Waarmee hij wil aangeven dat hij er klaar voor is om andere te ondersteunen. Daarna herhaalt dat hij aanwezig zal zijn tot de klus geklaard is. Sympathiek. Scrap de EP goeie dingen de album is af en je wacht er op Vertaling: Annuleer het Europees Parlement, dat is een goede zaak. Het fotoalbum is af en jij was hier al in afwachting van. Betekenis: Klaarblijkelijk is het Europese Parlement iets waar de rapper depressief van werd, dan roept hij op om dit te schrappen. Ook maakt hij van de gelegenheid gebruik om iemand te informeren dat er een fotoalbum af is (een gezamenlijke vakantie?) waar al langer op gewacht werd. Hieruit concluderen we dat tijdens zijn depressie de rapper niet toekwam aan dergelijke basale zaken, maar omdat het nu goed met hem gaat vond hij de kracht om er voor te gaan zitten en het fotoalbum af te maken. Hier is een barkie, je heet NSB schrijf er maar een klacht er op Vertaling: Hier heeft u honderd euro. Uw naam doet denken aan een verrader, dus gebruik het bankbiljet alstublieft om uw klacht op te noteren. Betekenis: Omdat de rapper een positief gevoel over zichzelf heeft, deelt hij geld uit aan mensen die hem verraden hebben toen hij depressief was. Daarop kunnen zij noteren welk ongerief de rapper hen bezorgt. Hiermee toont de rapper vooral aan dat hij de feedback van mensen, zelfs degene die hem ooit in de steek lieten, zeer waardeert. Afscheid van mams voor de zoveelste keer ze is terug naar Turkije Ik ben back op mijn bullshit Dat voor de mijne, dit is voor jullie Vertaling: de vrouw die mijn gebaard heeft is naar een Aziatisch land afgereisd. Dit doet ze regelmatig. Ik ben wedergekeerd naar mijn stierenpoep. We kunnen een gedeelte mijn eigendom noemen en een ander gedeelte jullie eigendom. Betekenis: Symbolisch laat de rapper weten dat hij het nu zonder zijn ouders kan. Hij staat op zijn eigen benen. Of, zoals hij het zelf aangeeft, hij staat op de feces van mannelijke rundvee. Dit is een manier om uit te drukken dat hij zeer sterk in zijn schoenen staat. Hij laat daarna weten dat hij snapt wat zijn eigen kwaliteiten zijn en wat de kwaliteiten van de mensen om hem heen zijn. Dit toont volwassenheid. Fans, fam en mijn squad Vertaling: Mensen die publiekelijk hun waardering uitspreken, familie en mijn vriendengroep Betekenis: Rapper Önder maakt duidelijk wie de mensen zijn om wie hij wel geeft, nadat hij hiervoor alleen sprak over de mensen die aan hem twijfelden. Sway heeft de answers niet, dus ik vraag het aan God Betekenis: Sway kan geen respons leveren voor de vragen, daarom wordt een fictioneel goddelijk karakter verzocht om duidelijkheid te verschaffen. Vertaling: Rapper Önder heeft een dusdanig complexe vraag, dat geen mens er antwoord op kan geven. Funning met murder in alle clubs en alle top of de charts Vertaling: Plezier maken met moord in de discotheek en op het bovenste plekje van de hitlijsten. Betekenis: Zoals wel vaker in rapmuziek is 'moord' een symbool. Önder gaat niet letterlijk mensen in een discotheek vermoorden, want hij weet natuurlijk dat dit strafbaar is in Nederland en tevens niet gewenst door potentiële nabestaanden. Moord staat in de rapscene voor het dusdanig goed voortbrengen van je muzikale creativiteit middels je performance, dat het op mensen het emotionele effect heeft van het aanschouwen van een moord. Hij is heel goed, wil Önder maar zeggen. Giel niet op play dus Hilversum showing your Turk some love Vertaling: Giel Beelen heeft nog niet op het afspeelknopje van zijn mengpaneel gedrukt, dus ik verzoek de radiostations in Hilversum om jullie persoon van Turkse afkomst enige affiniteit te tonen. Betekenis: Draai mijn liedje op de radio. mankenttekstnietzogoed.gif PS deze knul op de achtergrond kent de tekst niet zo goed. Voorbereidingen, jongen. Is nog nooit iemand slechter van geworden! Maar dat terzijde. Terug met een classic you bastards Vertaling: Ik ben wedergekeerd met een klassiek nummer, jullie kinderen van buitenechtelijke relaties. Betekenis: Omdat het geen klassiek nummer is, in de trant van Mozart en Beethoven, is er sprake van een ogenschijnlijke tegenstrijdigheid. Daarom kunnen we 'kinderen van buitenechtelijke relaties' ook zien als ironie. Rapper Önder is terug met een rapnummer voor kinderen uit gelukkige gezinnen. Schrijf maar een cheque Imma cash it Imma cash out Vertaling: Schrijft u maar een financiële transactie uit, ik zal het omzetten in bankbiljetten. Ik ga al mijn geld opnemen. Betekenis: Er is weer geld. Dat is fijn. Ik smoke en ik drink tot ik pass out Vertaling: Ik rook de verdovende substantie marijuana en ik drink alcohol net zo lang totdat ik in een coma weg glij. Betekenis: Ik ben heel erg blij. Het lijkt op de zelfdestructie die in de eerste regels van dit couplet werden benoemd, maar dit is anders. Önder rookt en drinkt nu uit blijheid, niet vanuit depressie. We wokken als bitch met haar ass out Klim op die ass en I black out Vertaling: We koken in een grote pan met een laagje olie diverse groenten en noodles, net zoals een vrouwtjeshond die met haar achterwerk naar achteren staat. Daarna zal ik dit achterwerk bestijgen en bewusteloos raken. Betekenis: Seks in de keuken net zolang totdat je in coma zakt is fijn. Overigens betreft het hier geen vrouwtjeshond, maar een vrouwtjesmens, gokken wij. Noah’s Ark de Trap House Goeie dingen de mob and I crack out And I’m gone Vertaling: Het houten schip van een Bijbels figuur is als een huis vol valkuilen. Dat zijn uitstekende zaken voor de maffia en ik ga nu uitkraken. En ik heb mijzelf verplaatst zodat ik niet langer op deze locatie ben. Betekenis: De rapper eindigt met een waarschuwing. Religie is een gevaarlijk iets, verkondigt Önder hier. Als een huis vol valkuilen. Religie vergelijkt hij vervolgens met de maffia, waarbij hij wellicht refereert aan de geestelijke afpersing van religieuze leiders. Hij wil daar niets mee te maken hebben en verdwijnt. Wat het ultieme teken van zijn herboren volwassenheid is. (Refrein) Couplet Ronnie Flexx ronnieflexxveegtdevloer.gif In de wei de bitches melden zich hier Want Monica's advies Vertaling: We bevinden ons in een weiland en de vrouwtjeshonden laten de leiding weten dat zij aanwezig zijn om de goede raad van Monica op te volgen. Betekenis: Ronnie Flexx opent zijn couplet met een anekdote over een puppiecursus of hondentraining. Dit staat symbool voor zijn zoektocht naar volwassenheid. Ik ben met de shit ik vertel een bitch wijze shit waar een bitch van leert Vertaling: Ik ben in het gezelschap van uitwerpselen en ik oreer tegen een vrouwtjeshond op didactische wijze over uitwerpselen waar deze eerder genoemde vrouwtjeshond kennis en vaardigheden van op doet. Betekenis: Ronnie vervolgt zijn metafoor over de hondentraining en geeft aan dat het teefje zindelijkheid leert. Daarmee symboliseert hij zijn ontwikkeling als man naar een fase van geestelijke zindelijkheid. Ik ben on de low in mijn fucking kamer Veel hangen dat doe ik niet meer Vertaling: Ik stel mij verdekt op in de ruimte waarin ik ook mijn seksuele activiteiten ontplooi. Tevens ben ik gestopt met het voor langere tijd stilstaan op dezelfde locatie in de publieke ruimte met mijn vriendengroep. Betekenis: Ronnie heeft gekozen voor een kluizenaarsbestaan om zich te focussen op zijn eigen groei als mens. Ik word niet gebeld en ik bel ook niet terug Ik ben dom maar ik kijk en leer Vertaling: Er zijn geen personen die gebruik maken van het telefoonnetwerk om met mij te communiceren, noch gebruik ik het telefoonnetwerk om mensen die mij wel bellen op een later tijdstip terug te bellen. Ik heb weinig intelligentie, maar ik observeer goed en daardoor ontwikkel ik mijzelf. Betekenis: Ronnie benadrukt zijn keuze voor het kluizenaarsschap. Hij heeft het contact met andere mensen verbroken. Hij beseft en erkent dat hij weinig weet en door middel van observatie groeit hij in zijn mindfullness. Meditatie is wat hem een beter mens maakt. Damn flex Ik heb bitches in de schulden onderweg ik betaal on dek ik schaam me en stuur ze weg Vertaling: Ik vervloek mijzelf. Ik heb vrouwtjeshonden die in het rood staan bij mij en zich momenteel mijn kant op begeven. Ik verzorg mijn financiën altijd zorgvuldig, maar voor vrouwtjeshonden met schulden geneer ik mij en daarom zend ik ze heen. Betekenis: Ronnie heeft zijn boekhouding dusdanig goed op orde, dat hij plaatsvervangende schaamte ervaart als er vrouwtjeshonden -eigenlijk hun baasjes dus- niet in staat zijn hun cursusgeld te voldoen. Omdat hij geleerd heeft een goed mens te zijn, vergeeft hij hen hun schulden. Ja Allah Allah Angie Damn Vertaling: Alstublieft God, vervloek de Rolling Stones. Betekenis: Ronnie Flexx is geen fan van de Rolling Stones en maakt van de gelegenheid gebruik om dat kenbaar te maken. Nummer 8 Vertaling: Het getal acht. Betekenis: Het getal acht staat voor balans en macht. Dankzij zijn meditatie tijdens zijn kluizenaarsbestaan heeft Ronnie die twee zaken gevonden. Mijn beer ik zie je niet ik ben in mijn portiek Vertaling: Mijn harige roofdier is uit mijn zicht verdwenen, terwijl ik vanuit de portiek van mijn woning de straat op kijkt. Betekenis: De beer staat symbool voor oude angsten. Nu Ronnie zijn kamer verlaat, de deur opent en zijn portiek in stapt, na alle meditatie en observatie, ziet hij zijn angsten niet meer. Doe niets pak alle producers zijn beats Vertaling: Ontplooi geen activiteiten en neem de slagen van de mensen die de muziek in elkaar zetten tot je. Betekenis: Blijf rustig zitten. Mediteer. En laat de muziek je gedachten bepalen. Ronnie geeft meditatiecursus aan de onwetenden, zodat iedereen kan bereiken wat hij heeft bereikt. Ik ben niet gebeld damn Ik word niet gebeld Vertaling: Er zijn geen mensen die contact met mij hebben gezocht middels het telefoonnetwerk, tjonge. Niemand heeft communicatie op deze wijze ondernomen richting mij. Betekenis: Mensen accepteerden de keuze van Ronnie Flexx om een tijd als kluizenaar te leven en daar is hij positief verbaasd over. Als jullie maar weten, regering, ik zeem geen ramen Vertaling: Het is noodzakelijk dat de overheid er cognitief van overtuigt is dat ik mij niet verlaag tot het schoonmaken van glazen ruiten. Betekenis: Nu Ronnie Flexx verlichting heeft gevonden, heeft hij afstand genomen van de regering en kunnen ook triviale zaken als vieze ramen hem niet langer deren. Ze wisten dat we kwamen Vertaling: Men was er van op de hoogte dat wij onderweg waren en zouden kunnen arriveren. Betekenis: Wie Ronnie Flexx langer volgt, zou niet verbaasd moeten zijn dat hij zoveel waarde hecht aan het spirituele. Als die hoes springen en willen dan gaan we Vertaling: Wanneer we op het punt zijn beland dat de prostituees zich verticaal omhoog bewegen en motivatie hebben, dan zullen we ons verplaatsen naar een andere locatie. Betekenis: Ronnie Flexx dwingt meisjes niet om iets tegen hun zin te doen, zelfs niet als het vrouwen zijn van lichte zeden. Want Ronnie Flexx is nu volwassen en spiritueel verlicht. Ik mis Monica Max maar hij is in Suriname Vertaling: De afwezigheid van Monica Max geeft mij emoties, deze persoon is momenteel namelijk in een Zuid-Amerikaans land. Betekenis: De cursusleidster Monica uit de eerste regels blijkt Max te heten met haar achternaam en een man te zijn, die is geëmigreerd naar Suriname. Ronnie Flexx staat open voor transgenders. Ik ben in een fuif fok hier Marokkanen Vertaling: Ik ben aanwezig op een locatie waar festiviteiten worden ontplooit en heb hier seksuele contacten met Marokkanen. Betekenis: Als het om seks aankomt, discrimineert Ronnie Flexx niet. Skaffa dus we kunnen niet haasten Vertaling: Ik ben onder invloed van de drugs marijuana, dus ik ben niet in de gelegenheid om de snelheid van mijn handelingen op te voeren. Betekenis: Ronnie blijft even rustig op de bank zitten. Bitch ik blijf passen als Clasie op Klaassen Vertaling: Vrouwtjeshond, ik blijf de joint overgeven naar anderen, net zoals de Clasie vaak op Klaassen passt. Betekenis: Clasie (Feyenoord) en Klaassen (Ajax) passen nooit naar elkaar. Dus of dit betekent dat Ronnie Flexx de joint voor zichzelf houdt, of hij bedoelt juist dat hij zelfs gezworen aartsrivalen laat delen in zijn weelde. Vanwege de nieuwe spirituele staat van zijn gaan wij uit van dat laatste. Ik ben vies ik zeg Monica niet haten Vertaling: Er zitten smetjes op mij, ik verzoek Monica om niet haar afkeer tegen mij uit te spreken. Betekenis: Hoe meer je weet, hoe meer je beseft dat je niets weet. Ronnie Flexx beseft dat hij, ondanks zijn spirituele verlichting, nog steeds geen volledig verlicht mens is. Hij excuseert zich hiervoor bij Monica, de 'cursist' oftewel zijn spirituele goeroe, en hoopt op haar (zijn?) vergeving. Ik ken MurdaTurk en ik cash no gaten Vertaling: Ik ben op de hoogte van de existentie van de moordende Turk en ik wissel gaten niet om voor geld. Betekenis: Dat Ronnie Flexx weet wie MurdaTurk is, lijkt ons duidelijk. Hij rapt mee op zijn liedje. Tevens geeft Ronnie Flexx aan eerlijk te zijn. Hij verkoopt geen gebakken lucht. Mijn borderline bitch wil niet meer met mij praten Want ik begeleid player hate en staak me Vertaling: De vrouwtjeshond met een psychische aandoening zwijgt tegen mij. De reden hiervoor is dat ik de haat van overspelige mannen op goede wijze verwerk. Laat me maar met rust. Betekenis: Zelfs honden met psychische afwijkingen ervaren geen stress meer als ze in de buurt van Ronnie Flexx zijn, die enorm zen is en zelfs de grootste weerstand gemakkelijk weet te pareren. Ik ben op een pil had ik maar twee maten Vertaling: Ik slik anti-depressiva. Ik wenste twee vrienden te hebben. Betekenis: Ronnie, die al eerder toegaf eerlijk te zijn, geeft hier toe dat hij nog wel deels afhankelijk is van de farmaceutische industrie voor zijn spirituele rust. Hij denkt dit op te kunnen lossen door twee vrienden te zoeken. Ik weet er is een bitch die me niet weg gaat dragen Vertaling: Ik ben er van op de hoogte dat er een teef is die niet direct heel erg positief is over mij. Betekenis: Negativiteit deert Ronnie Flexx niet meer. Ik heb designer in allerlei maten Vertaling: Mijn kledingkast is voorzien van diverse merkkleding in allerlei soorten maten. Betekenis: Ronnie Flexx is niet zo goed in het kopen van de juiste maat kleding. Maar dat geeft niet. Yo Ronnie Flexx forever rechtvaardig. Swag. Vertaling: Ronnie Flexx is tot in aller eeuwigheid een man die eerlijk zal besluiten. Slikgeluid. Betekenis: De rapper grijpt hier naar de symboliek van het Onze Vader en sluit op ongeveer dezelfde wijze zijn couplet af. Met terugwerkende kracht kunnen we het hele couplet als een gebed zien. Ronnie Flexx heeft zijn spirituele verlichting nog niet bereikt, maar bid tot God om deze te bereiken. Hij beseft dat hij niet zelf kan. De eerste stap op weg naar genezing. Laten wij allen voor Ronnie Flexx bidden dat hij zijn zen mag bereiken. Couplet Jiggy Dje jiggydjetijd.gif Ronnell, je weet hoe ze noemen mij De Ark cruise kapitein De keizer punch line IJzeren vuist in een handschoen van satijn Vertaling: Ronnie Flexx, jij bent er van op de hoogte hoe ik aangesproken wordt. De hoogste officier op een luxueuze passagiersboot van hout. De drager van de hoogste vorstelijke titel met een uitstekende timing voor de clou van grappen. Ik lijk een zachtaardig heerser, maar ik ben uitermate streng. Betekenis: Rapper Jiggy Dje gebruikt zijn couplet om een open brief aan de voorgaande rapper, Ronnie Flexx, te schrijven. Meneer Dje zet zichzelf neer als een oude, wijze staatsheer die volledig in controle is. Hiermee maakt Jiggy meteen duidelijk dat hij gevestigde orde is en jonge ambitieuze rappers als Ronnie Flexx graag de weg naar volwassenheid wil tonen. Rap terwijl ik nauwelijks schrijf Vertaling: Ik praat heel snel in rijmvorm, zonder dat ik daarvoor mijn woorden eerst hoeft te noteren. Betekenis: Jiggy Dje heeft zoveel ervaring in het rappen, dat hij het kan zonder voorbereidingen. Denk alleen maar S-lines als ik koud hier rijm Vertaling: Terwijl ik zonder enige opwarming hier rijmend dicht, denk ik intussen alleen maar aan Audi S-lines. Betekenis: Wie topsport bedrijft, moet opwarmen, anders verrek je bijvoorbeeld een kuitspier. Jiggy Dje is niet bang dat hij een stemband verstuikt, hij is zo goed, dat hij zonder zijn stembanden op te warmen direct een rap er uit kan smijten. En dat niet alleen, dat kan hij zelfs als hij ondertussen afgeleid is door gedachten aan mooie sportauto's. Ben een oud design maar still out here Vertaling: Ik ben een klassiek maar bewezen ontwerp en nog steeds hier buiten aanwezig. Betekenis: Jiggy Dje herhaalt dat hij nog steeds relevant is. Er zijn jongens tien jaar jonger die al Audi zijn Maar de aanhouder wint, al het oude werkt Vertaling: Er zijn jongeren die een decennium later geboren zijn, die al een luxe Duitse auto zijn. Echter, degene die het langst volhoudt zal de victorie pakken, alles dat klassiek is functioneert. Betekenis: Nogmaals benadrukt Jiggy Dje het verschil tussen hem en de nieuwe lichting rappers. Hij geeft aan dat iemand die volwassenheid en spiritualiteit nastreeft, zal moeten volharden en volhouden. Tevens laat hij met 'al het oude werkt' weten dat hij nog niet impotent is. Ja dat is Tip, shout out naar hem Vertaling: Hey, die jongen in de clip, die ken ik. Ik schreeuw het uit naar hem. Betekenis: Als Jiggy vrienden ziet, dan groet hij ze enthousiast. I’m about to get real koud Tenzij you bow down your head en besef Hoe bout dat ik ben met die kaolo pen Die flows lauw als die Kino La Haine Vertaling: Ik wordt gewetenloos, tenzij je voor mij bukt en door hebt hoe hard ik ben met het schrijfwaar met terminale ziekte. De metriek van mijn raps zijn van dezelfde status als de film La Haine. Betekenis: Het is niet allemaal blijheid en broederschap bij Jiggy Dje. Als je hem niet waardeert voor wat hij is, dan kan hij heel hardvochtig worden. Hij vergelijkt zichzelf dan met de grimmige film La Haine. Je hebt hoes nou en Mijn vrouw kookt quinoa en kan yogaën Plus ze maakt meer dough dan hen Vertaling: het kan mij niet schelen dat jij prostituees hebt. Ik heb een echtgenote die een Boliviaanse graansoort kan bereiden en tevens bedreven is in oosterse meditatietechnieken. Bovendien verdient zij meer salaris dan jullie prostituees. Betekenis: Sletjes lijken misschien leuk, maar Jiggy heeft een financieel onafhankelijke vrouw die haar been in haar nek kan leggen en bovendien lekker kookt, dus dat is ook prettig. Zegt ze Ark, zegt ze Ark, tot ik plat lig in mijn graf Ik heb het logo op mijn arm en die komt er niet meer af Vertaling: Ze noemt een Bijbels schip, net zolang tot ik horizontaal gelegen ben in mijn doodskist. Ik heb op mijn arm een signatuur van een bedrijf en het is onmogelijk om deze te verwijderen. Betekenis: Jiggy Dje is een voorstander van kapitalisme en gaat daarin zelfs zover dat hij zijn arm beschikbaar stelt voor bedrijfssponsoring. Sorry, mama, je zoon is dwars Net als papa zijn hoofd is hard Vertaling: Het spijt mij, moeder, uw zoon is net zo koppig als dat zijn vader goed kon pijpen. Betekenis: Jiggy Dje heeft geleerd om zijn eigen pad te kiezen, ook als zijn ouders, die er blijkbaar een vrije relatie op nahielden, dat niet altijd goedkeurden. Ik was altijd al bijdehand fucking snel boos dus hiphop was een logische stap Vertaling: In mijn jeugd was ik vaak eigenwijs en ook relatief snel uit mijn humeur. Dat heeft een verband met mijn keuze voor hiphop. Betekenis: Jiggy Dje heeft een uitlaatklep gevonden voor zijn temperament in de hiphop. Hoorde bij de best toen ik zeventien was Niet volgens de rest maar ik leefde voor dat Vertaling: Toen ik nog minderjarig was, behoorde ik al bij de beste rappers van mijn tijd. Niet dat anderen het daar mee eens waren, maar ik had mijn leven toegewijd om die status te bereiken. Betekenis: Al van jongs af aan het Jiggy Dje een doel voor ogen. Bij de beste rappers horen. Volgens hem heeft hij dat gehaald, ook al was niet iedereen het daar altijd mee eens. Maar zoals hij eerder al zei: de aanhouder wint. Jonge rappers als Ronnie Flexx kunnen daar een voorbeeld aan nemen. Dus komt het moment dat niemand me wil horen Dan kom ik precies geen fok geven die dag Zo van hallo, fijn dat je niet luistert, fuck jou En verdwijn maar weer in het duister Vertaling: Wellicht zal er ooit een dag komen dat geen mensen meer geïnteresseerd zijn in wat ik te vertellen heb. Heel toevallig is dat exact dezelfde dag dat ik daar niks om zal geven. Het zal op de volgende manier gaan: het is prettig dat je niet mijn woorden tot me neemt, neuk jou, en verplaatst u zich alstublieft wederom terug het donker in. Betekenis: Jiggy Dje beseft zich dat er een moment zal komen dat hij niet langer relevant zal zijn. Daar heeft hij zich al op voorbereid. Hij heeft besloten om zijn liefde voor rap niet afhankelijk te laten zijn van het aantal mensen dat hem daarin steunt. En dat is de ware vorm van volwassenheid: ook als niemand je ziet staan, geloven in je eigen kunnen en de liefde voor de kunst groter laten zijn dan de liefde voor je eigen ego. Jaaaaa ik zie jullie rappers maar tussen de sterren ben ik liever de ruimte Vertaling: Alle sneldichters kunnen er zeker van zijn dat ze mij opgevallen zijn. Maar ik verlang niet naar het zijn van een brandend hemellichaam, ik ben liever het universum waarin zij kunnen stralen. Betekenis: Deze slotzin is de meest diepzinnige zin in de Nederlandstalige rapmuziek tot op heden. Jiggy Dje is niet op zoek naar het sterrendom, maar is liever het universum dat het bestaan van sterren mogelijk maakt. Hij is liever de kunstvorm dan het kunstje. Het gaat hem niet om kritiek of om geprezen te worden, het gaat hem er om dat hij kan doen wat hij het liefste doet: zijn boodschap omzetten in poëtische woorden, ongeacht hoe deze overkomen. En dat is de meest pure vorm van volwassenheid en spirituele vrijheid. Mooi.

Reaguursels

Tip de redactie

Wil je een document versturen? Stuur dan gewoon direct een mail naar redactie@geenstijl.nl
Hoef je ook geen robotcheck uit te voeren.