
С субботу, 17 сентября, начиная с 21:45 десятой серии шоу Koefnoen на АВРО Нидерландов на один. В течение восьми эпизодов сделать Оуэн Шумахер и Павла Groot сатирический еженедельник обзор основан на актуальных эскизы, пародий и подражаний. Это происходит в новых условиях и в сопровождении живой аудиторией. Кроме известных имитаций также будет включать некоторые новые типы собственных видеть. Существующие формула успеха в этой серии не так много возиться. Но что касается десятой серии флаг выключен, будет в нескольких сценах, число удивление гостей появляются. Известный голландский людей, с которыми дуэт Koefnoen всегда хотел работать. Шумахер в этом году и Соединенных окружают знакомые лица, как Plien и Бьянка, Джереми Бейкер, Мартин Sandifort, Sanne Валлис де Фриза и Марьян Luif. Как и в предыдущих сезонах, каждый эпизод заканчивается известный
Rapservice Арьен Lubach Schoonbeek и Эдо. Юмор зевать. Ницца. Neon Алфавит
RBL Broznovo.
Reaguursels
Inloggen-weggejorist-
The Fast Show met Channel Nine was toch echt leuker, beter, origineler
Koefnoen иногда довольно забавно, но я не дома
gaat over koefnoen op de manier van neonletters??
en dat is humor???
Eerstvertalendanophetinternetzetten...
Dat zei mijn vrouw ook vannacht!
Что шары статью!
Wat een bar slechte vertalingen hier.
Ницца тему. Спасибо.
Я считаю, влагалище так или иначе Koefnoen программы.
-weggejorist-
-weggejorist-
-weggejorist-
graag Nederlands, vertalen lukt me wel
Koefnoen was de eerste 2-3 seizoenen echt briljant, jammer dat het daarna zo suf is geworden.
Ik vind, Draadstaal toch beter
Voor de mensen die het niet begrijpen
translate.googleusercontent.com/transl...
Voor de mensen die het niet begrijpen
translate.googleusercontent.com/transl...
homo homini lupus est
Koefnoen. Nooit leuk.
Mne ochen nravitsa zanimatse c russkiy devotchki.
Что не-пункт: больше похож голландской телевизионной рекламы, то подлинная Geenstijl теме!
Kudtonderwerp.
Draadstaal+1
Integratie programma voor nederlanders die in verweggistan gaan wonen? Gesubsidieerde les 1 ?
vin et wel lache warr!!
Als ik dronken ben...... dan schrijf ik ook zo.
Hopelijk dat de volgende keer iemand ingeschakeld wordt die goed Russisch kan schrijven. Dit lijkt grammaticaal nergens op.
Да и что нам делать с этой должности?
Nee, ik mot geen slavische bruid, ga toch es weg
Briljantski
לאָל!
ווי אויב אפילו איינער יאָטאַ קאָעפנאָען מיר אינטערעסירט!
Cyberretard | 20-09-11 | 19:16 | + -5 -
Dat lijkt tenminste ergens op, hulde.
Schud maar in mijn pet.
de kudtkrantenjongen | 20-09-11 | 19:13 |
Deze vertaling klopt niet. Dit is niet wat ik intikte op translate. (dat was iets over een kut topic)
Этот перевод является неправильным. Это не то, что я набрал для перевода.
Cyberretard | 20-09-11 | 19:16 |
Spreekt ze geen Russisch?
Zo nou is het wel leuk lezen die troonrede
veel plezier allemaal
Meht internetski kookle trensleet isj nie moeilijk al taelen te sproken.
-weggejorist-
job tvajo mats
что kudtserie Koefnoen сказать гадость, что я должен был тюков
Что влагалище тему ищете новую работу в русских мальчиков. Flare сейчас.
Я думаю, Koefnoen но дерьмовой программы
Doe eens normaal joh.... Голландская говорят в Нидерландах только!!!
Ach, één ding is absoluut duidelijk geworden:
Google is wel consequent in zijn slechte vertalingen.
Potverdorie zeg, wat nu gedaan?
Waarom is het niet in het Grieks?
Ik vond die RTL Boulevard van Neonletters wel grappig. Koefnoen daarentegen lijkt met het jaar minder grappig te worden. Terwijl ze al niet heel hoog begonnen.
En hadden ze nu zelf even geen google translate gebruikt.
Niet erg goed Russische geschreven.
En hadden ze nu zelf even geen google translate gebruikt.
Niet erg goed Russische geschreven.
Is er al een sexvideo van Leyka?
Topic van het jaar 2011
@conservo | 20-09-11 | 18:51
Is jouw gedachte echt een plemp waard?
Is jouw plemp echt het lezen waard?
Zijn conserven echt een blik waard?
интерпретация?
Хихи! Спасибо Geenstijl. Это хорошо для меня.
так что я могу практике русский язык.
Is dit echt een heel topic waard?
-weggejorist-
Van Koningsbrugge is de koning van de imitatie!
Geweldig die Russische stem van hem :-D
(al is zijn stem wel gepitched)
Broznovo is wel een beetje gejat van "the fast show"
www.youtube.com/watch?v=ctaszjeaDK0&am...
Maar who cares, beter goed gejat dan slecht bedacht.
bij koefnoen gestopt met lezen..
Biff Eagleburger | 20-09-11 | 18:42
Yep, en Neonletters ook.
Nu nog de tekst terugvertalen naar Russisch en daarna weer naar Nederlands. Wordt het vanzelf grappig.
dit is heulemaal geen koefnoen maar neonletters?!
exile79 | 20-09-11 | 18:38 | + 0 -
Twee vliegen in één klap lijkt me.Ik
vond laatste Koefnoen trouwens verrassend geestig.
Neonletters ook wel, maar heb er niet heel hartelijk om moeten lachen.
Ik vind die rapservice van Koefnoen helemaal TOP!!!
Я получаю от Teeuwen DVD.
Kansloze onzin voor mensen die tijd te veel hebben.
Dus Koefnoen blijft gewoon kut? Mooi, bedankt.
Neuh, niet grappig.
@Anarki | 20-09-11 | 18:34
Russen motten dat moslimgeteisem niet. Had je kunnen weten.
Gaat over koefnoen met een filmpje van neonletters?
Joke Kaviaar?
Ik neuk ook voor het vaderland. Dat jullie het even weten. En daarnaast moet ik nog even melden dat Vodka smerig is!
Bleh dit is dus dikke bullshit, als ik in Arabisch post word ik gejorrist. !
Jobban szeretem a magyar nyelvet...
Terugblik op de Olympische spelen van 1980 in Moskou.
Speciaal voor deze gebeurtenis werden speciale editie
Zenit camera's op de markt gebracht. Vandaag de dag leuke collectors items met de USSR en de olympische ringen afdruk.
www.youtube.com/watch?v=9vsmAwOWyTE
"Humor geeuw. Nice. Neon Alfabet RBL Broznovo."
Ontroering ten top. De tranen schoten me in de ogen.
Nou, mooie viral hoor.
'k Heb ze beter gezien.
Goh lachen... Net wat ik nodig had na een dag werken... gaaappp...
ÇãÊÕ åÐíä æÞÊ ßÈíÑ
Smosmojef , iets anders weet ik nie .
plastic zakje | 20-09-11 | 18:26
``lol`` ik zei je was me net voor....
ha ha
Hier heb ik echt geen zin meer in.
Fijne avond allemaal!
Bedankt voor de vertaling(en). Maar kan iemand mij de pointe uitleggen? (wel al van koefnoen gehoord, maar kijk geen tv).
@foxtrot charly bravo | 20-09-11 | 18:25
Eh, ik krijg als vertaling "Je was alleen voor mij"
Is het uit dan?
plastic zakje | 20-09-11 | 18:24 & foxtrot charly bravo | 20-09-11 | 18:24
En nou de vertalingen vergelijken. Rotfl. Alle drie hetzelfde tijdstip.
Ze zullen er wel iets van gaan denken bij Google.
Ik vind deze tekst nogal paradoxaal.
@foxtrot charly bravo | 20-09-11 | 18:24
@zeg maar jansen | 20-09-11 | 18:24
Heel goed!
Humor geeuw.
plastic zakje | 20-09-11 | 18:24
Вы были только для меня
-weggejorist-
-weggejorist-
Я думаю, Koefnoen также несколько скучно.
Erzetzung:
Op zaterdag 17 september van 21:45 tienste reeks shows in Koefnoen AVRO Nederland op een. Gedurende de acht afleveringen te maken Owen Schumacher en Paul Groot satirische weekblad beoordeling is gebaseerd op de werkelijke schetsen, parodieën en imitaties. Dit gebeurt onder de nieuwe omstandigheden en begeleid door een live publiek. In aanvulling op de bekende simulaties zal ook een aantal nieuwe vormen van hun eigen te zien. De bestaande formule voor succes in deze serie is niet de moeite zo veel. Maar zoals voor de tiende reeks van de vlag is uitgeschakeld, zal in verschillende scènes, het aantal van de verrassing gasten opdagen. De bekende Nederlanders met wie het duo Koefnoen altijd al willen werken. Schumacher dit jaar en rond de Verenigde bekende gezichten, zoals Plien en Bianca, Jeremy Baker, Martin Sandifort, Sanne Wallis de Vries en Marian Luif. Net als in voorgaande seizoenen, elke aflevering eindigt met de beroemde Rapservice Arjen Lubach en Edo Schoonbeek. Humor geeuw. Nice. Neon Alfabet RBL Broznovo.
Aha
oké?
@mama is nat | 20-09-11 | 18:22
Gaat over de nieuwe Koefnoenreeks.
Deze begrijp ik niet...
Ik vind Koefnoen niet grappig.
Russische vrouwen?
REAGEER OOK