achtergrond

Geenstijl

Bijbel verkeerd vertaald: God gedegradeerd

pat00.jpgDie nieuwe actie van Creatie.info kan per direct worden geannuleerd. Niet meer nodig. Het gesteggel over intelligent design versus de evolutieleer is namelijk compleet overbodig geworden door een nieuwe vertaling van Genesis. Het eerste hoofdstuk van de Bijbel blijkt tot nu toe altijd verkeerd vertaald. Het probleem zit 'em in "God schiep hemel en aarde". Dat klopt niet. Het moet zijn: "God scheidde de hemel van de aarde". De boel was dus allemaal al aanwezig en God was simpelweg de boswachter die de boel in cultuur heeft gebracht. Dat is een flinke demotie. Het kan nog leuk worden als ook de rest van het Oude Testament opnieuw onder de loep wordt genomen. Nieuwe tien geboden, Sodom & Gomorra niet vernietigd, Goliath volgeyoghurdt door David; god mag weten wat er allemaal nog naar boven gaat komen. Persoonlijk verwachten we nog de grootste problemen met deze zin uit het boek Spreuken: ".אלוהים מבאס גמלים לעזאזל והחבר 'ה שלו זונות עדיף עם צבע" Update Goed nieuws voor Gristenfundi's: er is een conservatieve bijbel in de maak die vrij is van linkse invloeden en moderne strapatsen.

Reaguursels

Tip de redactie

Wil je een document versturen? Stuur dan gewoon direct een mail naar redactie@geenstijl.nl
Hoef je ook geen robotcheck uit te voeren.